Cerca
Cerca solo tra i titoli
Da:
Cerca solo tra i titoli
Da:
Menu
Home
Allerta prezzi
Forum
Nuovi Messaggi
Cerca...
Iscritti
Visitatori online
Novità
Nuovi Messaggi
Nuovi media
Nuovi commenti media
Ultime Attività
Nuove inserzioni nel mercatino
Nuovi commenti nel mercatino
Mercatino
Nuove inserzioni
Nuovi commenti
Latest reviews
Cerca nel mercatino
Feedback
Guarda le statistiche
Training Camp
Pianificazione
MTB
Media
Nuovi media
Nuovi commenti
Cerca media
EBIKE
Accedi
Registrati
Cerca
Cerca solo tra i titoli
Da:
Cerca solo tra i titoli
Da:
Nuovi Messaggi
Cerca...
Iscritti
Visitatori online
Menu
Install the app
Installa
Rispondi alla discussione
JavaScript è disabilitato. Per una migliore esperienza di navigazione attivalo nel tuo programma o nella tua app per navigare prima di procedere.
Stai usando un browser molto obsoleto. Puoi incorrere in problemi di visualizzazione di questo e altri siti oltre che in problemi di sicurezza. .
Dovresti aggiornarlo oppure
usarne uno alternativo, moderno e sicuro
.
Home
Forum
Tecnica
Bici e telai
Costruttori
Llewellyn...ditemi un po'
Testo
<blockquote data-quote="ciofecca gialloblù" data-source="post: 2904850" data-attributes="member: 15762"><p>Allora vedi che mi faccio capire.....evidentemente Darrell è dotato di una capacità di interpretazione dell' "inglese maccaronico" (per Darrell la lingua inglese mal parlata o tradotta) fuori dal comune.</p><p> </p><p>In english for Darrell:</p><p> </p><p>Then I see that I clearly understand ..... Darrell has a capacity of interpretation of the 'English maccaronico "( the English language spoken or poorly translated) out of the ordinary.</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="ciofecca gialloblù, post: 2904850, member: 15762"] Allora vedi che mi faccio capire.....evidentemente Darrell è dotato di una capacità di interpretazione dell' "inglese maccaronico" (per Darrell la lingua inglese mal parlata o tradotta) fuori dal comune. In english for Darrell: Then I see that I clearly understand ..... Darrell has a capacity of interpretation of the 'English maccaronico "( the English language spoken or poorly translated) out of the ordinary. [/QUOTE]
Riporta citazioni...
Verifica Anti SPAM
Invia risposta
Home
Forum
Tecnica
Bici e telai
Costruttori
Llewellyn...ditemi un po'
Alto
Basso