Anch’io!!Abitudine, gewohnheit...
Ormai metto le maiuscole su tutto, Casa, Bici, Auto...
Anch’io!!Abitudine, gewohnheit...
Ormai metto le maiuscole su tutto, Casa, Bici, Auto...
Ieri Giro secco, oggi finale bagnato...
Ieri bandiera verticale, oggi orizzontale!

Qui al confine svizzero il tempo è stupendo. Oggi massima di 25 gradi e sole. :)Ieri Giro secco, oggi finale bagnato...
Ieri bandiera verticale, oggi orizzontale!
Ė normale, scrivi come pensi.Anch’io!!![]()
Sei andato a fare offroad![]()
Anche qua bellissimo, sia ieri che oggi.Qui al confine svizzero il tempo è stupendo. Oggi massima di 25 gradi e sole. :)
Mi confondo pure io, a volte parlo l’italiano da analfabeta. :) Naja, ich glaube, das gehört dazuĖ normale, scrivi come pensi.
Ma sai che quando Riko, in collega estone, mi parla in inglese, traduco direttamente in tedesco, saltando l'italiano (in pratica noi ci capiamo in inglese/tedesco).
Essendo un uomo un pö scemo, non me lo sarei mai aspettato un numero del generell...
L'altro giorno Felix è morto dal ridere perchë ogni tanto ci provo a parlare in inglese ma tre lingue sono troppe per il mio cervello Homeriano.
Ecco la scena: Riko, please can you here...
Pausa...
Pausa...
Pausa...
(Voce leggermente piü bassa) kommen?
E Felix che bastardo è scoppiato a ridere!!!

Ormai a questo ci ho fatto l’abitudine, almeno in inverno. Pensa che sono l’unico o tra i pochi che esce con 0 gradi o sotto zero. Quest’anno ci è andata bene perché un vero inverno non c’è stato.Anche qua bellissimo, sia ieri che oggi.
Solo oggi ha dato una paio di "scorlate", io in realtä ero via dalla pioggia ma tornando a casa, e percorrendo le strade tra le "fattorie", ho trovato tutto zozzo...
Non ricordo se l'ho giä raccontata?Mi confondo pure io, a volte parlo l’italiano da analfabeta. :) Naja, ich glaube, das gehört dazu![]()
Vero, l'anno scorso neve, uscite con -2, quest'anno non si è proprio visto l'inverno...Ormai a questo ci ho fatto l’abitudine, almeno in inverno. Pensa che sono l’unico o tra i pochi che esce con 0 gradi o sotto zero. Quest’anno ci è andata bene perché un vero inverno non c’è stato.
Non ricordo ma è divertente!!Non ricordo se l'ho giä raccontata?
Vado a trovare l'amico Mezzone a Traunstein l'anno scorso, per raccontargli della gita sul Großglokner.
Essendo un pö lontanto, mi sono avvicinato con la macchina, quindi esordico con: sono guidato fino a Ferleiten...
E niente, non sapevo se ridere o piangere![]()
![]()
!
Lo è per teNon ricordo ma è divertente!!![]()
"Ich habe fertig!"Lo è per te!!!
Quando l'ho raccontato alla mia insegnante di tedesco mi ha detto che lei faceva lo stesso errore appena arrivata in Italia...
Spero tu abbia fatto un copia/incolla di questa perla, altrimenti è da tendinite..."Ich habe fertig!"
Giovanni Trapattoni
"Es gibt im Moment in diese Mannschaft, oh, einige Spieler vergessen ihren Profi was sie sind. Ich lese nicht sehr viele Zeitungen, aber ich habe gehört viele Situationen."
"Wir haben nicht offensiv gespielt. Es gibt keine deutsche Mannschaft spielt offensiv und die Namen offensiv wie Bayern. Letzte Spiel hatten wir in Platz drei Spitzen: Elber, Jancker und dann Zickler. Wir mussen nicht vergessen Zickler. Zickler ist eine Spitzen mehr, Mehmet mehr Basler."
"Ist klar diese Wörter, ist möglich verstehen, was ich hab' gesagt? Danke."
"Offensiv, offensiv ist wie machen in Platz."
"Ich habe erklärt mit diese zwei Spieler: Nach Dortmund brauchen vielleicht Halbzeit Pause. Ich habe auch andere Mannschaften gesehen in Europa nach diese Mittwoch. Ich habe gesehen auch zwei Tage die Training. Ein Trainer ist nicht ein Idiot! Ein Trainer sehen was passieren in Platz. In diese Spiel es waren zwei, drei oder vier Spieler, die waren schwach wie eine Flasche leer!"
"Haben Sie gesehen Mittwoch, welche Mannschaft hat gespielt Mittwoch? Hat gespielt Mehmet, oder gespielt Basler, oder gespielt Trapattoni?
Diese Spieler beklagen mehr als sie spielen!"
"Wissen Sie, warum die Italien-Mannschaften kaufen nicht diese Spieler? Weil wir haben gesehen viele Male solche Spiel. Haben gesagt, sind nicht Spieler für die italienische Meisters."
"Struuunz! Strunz ist zwei Jahre hier, hat gespielt zehn Spiele, ist immer verletzt. Was erlauben Strunz?! Letzte Jahre Meister geworden mit Hamann, eh..., Nerlinger. Diese Spieler waren Spieler und waren Meister geworden. Ist immer verletzt! Hat gespielt 25 Spiele in diese Mannschaft, in diese Verein. Muß respektieren die andere Kollegen!"
"Haben viele Kollegen, stellen sie die Kollegen in Frage! Haben keine Mut an Worten, aber ich weiß, was denken über diese Spieler. Mussen zeigen jetzt, ich will, Samstag, diese Spieler mussen zeigen mich, eh..., seine Fans, mussen alleine die Spiel gewinnen. Muß allein die Spiel gewinnen!"
"Ich bin müde jetzt Vater diese Spieler, eh..., verteidige immer diese Spieler. Ich habe immer die Schulde... über diese Spieler. Einer ist Mario, einer, ein anderer ist Mehmet. Strunz dagegen, egal, hat nur gespielt 25 Prozent diese Spiel!"
"Ich habe fertig!"
Il testo è trascritto nei commenti di YT, ho solo fatto un po' di editing (deformazione professionale) dopo averlo incollato.Spero tu abbia fatto un copia/incolla di questa perla, altrimenti è da tendinite...
La parte su Strunz è geniale perchè suona come una parolaccia...
E si con Mannschaft intendeva Fußball Verein, ma non è totalmente sbagliato, quando alleno i bimbi noi usiamo dire per esempio "facciamo 2 o 3 Mannschaften" (la nazionale è Nationalmannschaft).Il testo è trascritto nei commenti di YT, ho solo fatto un po' di editing (deformazione professionale) dopo averlo incollato.
Geniale veramente, era talmente incaxxato che gli errori sarebbero venuti a grappoli anche se la conferanza stampa fosse stata in italiano, comunque poi con gli anni ha anche fatto il commento ai mondiali per ARD/ZDF e se la cavava abbastanza bene.
Ci sono alcune chicche, ad es. quando dice Mannschaft in realtà intendeva Geselschafft (società Bayern e non la Nazionale), oppure "wie eine Flasche leer" invertendo aggettivo con il sostantivo (come in italiano), poi è chiaro che con Strunz intendesse sicuramente Arschloch.
Poi il Trap non le mandava a dire manco a Platini - poiché secondo lui non faceva quello che gli chiedeva nella prima parte della sua prima stagione alla Juventus - figuriamoci se si preoccupava di Strunz.
Ich habe fertig.
Sì, lo sapevo, ed era chiaramente un'offesa. Era un periodo in cui il Trap veniva criticato per il gioco troppo difensivo e alcuni giocatori (penso quelli citati oltre a Strunz) si erano lamentati con la stampa per giustificare la mancanza di risultati, e lui è esploso... anche se poi quell'anno han perso sì il campionato ma hanno vinto la coppa di Germania.E si con Mannschaft intendeva Fußball Verein, ma non è totalmente sbagliato, quando alleno i bimbi noi usiamo dire per esempio "facciamo 2 o 3 Mannschaften" (la nazionale è Nationalmannschaft).
Ma con Strunz no, Strunz era un giocatore, ed era pure un discreto centrocampista...
Quello che fa ridere è che il suo cognome sembra un'offesa![]()
Thomas Strunz – Wikipedia
de.m.wikipedia.org
!
Il CatenaccioSì, lo sapevo, ed era chiaramente un'offesa. Era un periodo in cui il Trap veniva criticato per il gioco troppo difensivo e alcuni giocatori (penso quelli citati oltre a Strunz) si erano lamentati con la stampa per giustificare la mancanza di risultati, e lui è esploso... anche se poi quell'anno han perso sì il campionato ma hanno vinto la coppa di Germania.

Sono i soliti luoghi comuni, pizza mozzarella e pasta per noi, wurstel e crauti per i tedeschi, orologi banche e cioccolato per la Svizzera, fish and chips per gli inglesi e il calcio ovviamente non ne è esente.Il Catenaccio![]()

Buona domenica anche a te!Sono i soliti luoghi comuni, pizza mozzarella e pasta per noi, wurstel e crauti per i tedeschi, orologi banche e cioccolato per la Svizzera, fish and chips per gli inglesi e il calcio ovviamente non ne è esente.
In realtà era il suo modo di giocare e tutte le grandi hanno sempre avuto una difesa forte. In quegli anni seguivo il mondo pallonaro moltissimo e, pur non essendo tifoso della Juve, andavo a Torino allo stadio: in quel periodo la squadra era praticamente l'Italia dei mondiali del '82 più Platini è Boniek, insomma mica pizza e fichi: mitiche erano le partite con la Roma di Falcao e Pruzzo e i derby col Toro che in quel periodo la Juve faticava a vincere, anzi spesso soffriva e perdeva anche.
Buona domenica
PS vai a pedalare tu che puoi, qui la città è quasi deserta...![]()
Sono io che sono in crisi d'astinenza da pedalate, e in Piemonte la situazione non sembra migliorare, abbiamo scavalcato il Veneto e talloniamo l'Emilia Romagna... speriamo bene.Buona domenica anche a te!
E certo, i luoghi comuni son questi, a me danno fastidio da Ambo i lati, sia quando mi dicono italiano Mafia (a me che vengo dal confine Sloveno!), che quando sento dire "crucchi di m." eccetera...
Nel mio piccolo posso dire che a livello calcistico, nella Lega un cui ho giocato, c'era pochissima organizzazione tattica, molti 1 contro 1, insomma "avanti gioventü con la forza bruta"!
Io, un pö perchè son vecchio, un pö perchè venivo da un'altra realtä, davo molta piü importanza alle piccole cose tattiche...
Cavolo, hai visto del gran bel calcio!!!
Mi mancano un pö gli Anni 80, le partite tutte alla domenica, alle 18 i gol, la sigla "il Goleador", sono nostalgico...
Oggi mi sa che riposo, non riesco ancora a fare 3 uscite di fila ed il meteo è bello tutta la settimana...